Зверніть увагу: цей сайт стає архівним, але не засмучуйтеся. Тепер Reporters — не онлайн-медіа з друкованою версією, а навпаки: паперовий журнал, що виходить 4 рази на рік і має діджитал-доступ для нашої Спільноти. Долучайтеся, щоб читати і дивитися усі нові репортажі та фотоісторії на сайті The Ukrainians Media та регулярно отримувати свій друкований Reporters

    Як гуляють на Маланку

    Як гуляють на Маланку


    За два тижні після Нового року дехто з українців зустрічає його знову
    у дивовижному карнавалі язичницьких і ранньохристиянських традицій. У ніч на 14 січня Україна святкувала Щедрий вечір — «добрий вечір добрим людям на здоров’я» — разом із Маланкою, донькою доброго бога злагоди й благополуччя Лада, і богатирем Василем, що врятував її із пазурів лютого змія. Не дивно, що у скрутні і тривожні часи українці прагнуть заручитися бодай якоюсь підтримкою вищих сил. Сергій Коровайний — український фотограф-документаліст, який знімає для Радіо Свобода, Ukraїner, The Gate Agency та Reporters, — показав, як зустрічали «старий Новий рік» на Буковині та Гуцульщині, де свято Маланки досі бережуть і шанують.

    Найвідчутніше традицію святкування Маланки зберегли у деяких куточках Буковини, Галичини й Поділля. Вбрані у дивні маски та етнічний одяг люди ватагами ходять зі співами від хати до хати, вітаючи господарів, а зрештою збираються на центральній вулиці, де розігрують свою яскраву виставу. Від села до села традиції різняться: десь костюми ведмедя виготовляють із сіна й соломи, хтось влаштовує у центрі села бійку маланкарів, а інші на сучасний лад запалюють зимове небо фаєрами.

    За кутею і видовищами туристи готові їхати аж на край України — у селищі Красноїльську на румунському кордоні відбуваються наймасовіші святкування. З’їжджаються туристи і до розташованого неподалік містечка Вашківці. Натомість гуцульську Маланку можна підгледіти в селі Белелуя, що на Франківщині. Сергій Коровайний побував у цих трьох місцинах і поділився враженнями від побаченого. Окрім регіонального колориту тамтешнього язичницько-християнського свята, Сергій мав ще одну причину — дізнатися, чи не злякаються люди локдауну і всюдисущого вірусу:

    «Чотири роки тому я вже знімав святкування Маланки. Тоді ця народна традиція сильно мене зачепила, і відтоді я мріяв повернутися. Це сильне і незвичне дійство. Щедрівки та вистави виглядають смішно і зворушливо водночас. Утім, для цих людей маланкувати, виготовити найкращий костюм або перемогти в бою маланок — не проста забавка, а справа честі. Тут до цього ставляться серйозно. Скажімо, костюми зі снопів сіна у Белелуї готують за багато місяців до свята, а під час змагань у разі незгоди із суддею учасники можуть доводити власну правоту криками і штовханиною. Але зазвичай закінчується все мирно.

    Мені було цікаво, як взагалі можна проводити масові гуляння в умовах пандемії, чи дотримуватимуться люди бодай якихось правил. З побаченого — на вірус люди не зважали. У захисних масках я бачив хіба поліцію, що слідкувала за порядком. Самі ж маланкарі казали: «Шо той коронавірус? Маски ми вже приготували». (Звісно, карнавальні.) «Коронавірус коронавірусом, але традиції важливіші».













    [Репортаж створено за підтримки Посольства Королівства Норвегія в Україні. Погляди авторів не обов’язково збігаються з офіційною позицією уряду Норвегії.]

    Дочитали до кінця! Що далі?

    Далі — невеличке прохання. Будувати медіа в Україні — справа нелегка. Вона вимагає особливого досвіду, знань і ресурсів. А літературний репортаж — це ще й один із найдорожчих жанрів журналістики. Тому ми потребуємо вашої підтримки.

    У нас немає інвесторів чи «дружніх політиків» — ми завжди були незалежними. Єдина залежність, яку хотілося б мати — залежність від освічених і небайдужих читачів. Запрошуємо вас приєднатися до нашої Спільноти.

    Щотижня надсилаємо
    найцікавіше

    0:00
    0:00