Енді Воргол казав, що він із «нізвідки»
Енді Воргол народився у США, але завжди напівжартома говорив, що він походить «нізвідки», маючи на увазі лемківське селище Микова у Словаччині. Репортер The New York Times Ендрю Гіґґінс навідався туди разом зі словацькою колегою Мирославою Германовою.
Журналісти відшукали двійника Воргола, його далеких родичів і з’ясували, чому в селі не вдалося звести музею митця і чому місцеві жителі недолюблюють всесвітньо відомого майстра. Довідалися, чому, попри те, що прихильники його творчості приїжджали до Микови як до мекки, сам Енді так ніколи і не побував там.
Ендрю Гіґґінс — репортер московського бюро The New York Times, володар вдох Пулітцерівських премій за репортажі про сучасну Росію і її способи маніпулювати в міжнародних відносинах. Працював у The Washington Post, The Independent, The Guardian, The Wall Street Journal, Reuters, був спеціальним кореспондентом на Далекому Сході, у Центральній і Східній Африці.
Читайте його репортаж про Енді Воргола мовою оригіналу.
Фото — Brendan Hoffman / The New York Time.
Дочитали до кінця! Що далі?
Далі — невеличке прохання. Будувати медіа в Україні — справа нелегка. Вона вимагає особливого досвіду, знань і ресурсів. А літературний репортаж — це ще й один із найдорожчих жанрів журналістики. Тому ми потребуємо вашої підтримки.
У нас немає інвесторів чи «дружніх політиків» — ми завжди були незалежними. Єдина залежність, яку хотілося б мати — залежність від освічених і небайдужих читачів. Запрошуємо вас приєднатися до нашої Спільноти.