Site icon Reporters.

Як я відкрила для себе рідну мову

Ігбо — мова однойменного народу, який живе у південно-східній Нігерії. Поки авторка цієї історії жила на батьківщині, в родині ніколи не говорили на ігбо. Батьки свідомо обрали англійську. Багато хто не розумів такого рішення, звинувачуючи родину у бажанні перетворити дітей на «білих».

Коли Лі Куан Ю, перший прем’єр-міністр Сінгапуру та творець сінгапурського економічного дива, змінив офіційну мову навчання з китайської на англійську, його звинувачували в утисках культури. Але він вважав, що з англійською жодна раса не матиме переваги, позаяк це міжнародна мова бізнесу і дипломатії, науки й техніки. Батьки Адаобі поділяли погляди сінгапурського реформатора, сподіваючись, що англійська дітям допоможе.

Втім, глибшою причиною було бажання вирізнятися освітою поміж грошовитих неуків. Серед ігбо вже багато років триває битва між розумом і гаманцем. Вони знані у всій Нігерії завдяки підприємницькому хисту, проте мало хто з успішних підприємців має освіту. Особливо гостро конфлікт розгорівся у 1990-х під час економічної кризи у Нігерії.

Історію про те, як рідна ігбо стала частинкою англомовної письменниці африканського походження, читайте мовою оригіналу за посиланням.

Фото — David Lyons/Alamy